2010年11月28日

家人

來二10-15

飯團:神子成人子,稱兄不為恥,藉死滅死權,釋放人成聖。

所得:求祢除去死亡權勢與恐懼,使撒旦無能為力,叫我因著信靠祢而活。求祢賜下更多愛同胞的心,用我成為行走的祭壇,吸引祢的同在,造訪這地!


------------------

因為那位使人成聖的,和那些得到成聖的,同是出於一個源頭;所以他稱他們為弟兄也不以為恥。」(來二11;新譯本)
孩子們既然同有血肉之體,他自己也照樣成為血肉之體,為要藉著死,消滅那掌握死權的魔鬼,並且要釋放那些因為怕死而終身作奴僕的人。」(來二14-15;新譯本)

因為那使人聖別的祭司,和那些蒙聖別的人,都出於一原;因這緣故,他不以為恥地稱他們為弟兄,」(來二11;呂譯本)
這樣,孩子們既有分於血與肉,他自己也同樣與分於血與肉,這是要讓他藉著死叫那掌有死權的──就是魔鬼──無能為力,並解放那些因怕死而一生受制於奴轄中的人。」(來二14-15;呂譯本)

因為拯救者與被救者有共同的起源,耶穌毫不猶豫待他們如家人(來二11MSG
既然兒女們由血肉所造,因此救主取了血肉之體,藉著祂的死拯救他們,也是合乎邏輯的。藉著祂自己的死,消滅撒旦掌控的死亡,並釋放所有貪生怕死的人。」(來二14-15MSG

保羅說,
我們與耶穌竟有共同的起源,
耶穌毫不猶豫待我們如家人,
連與我們稱兄道弟也不以為恥。

甚至藉著祂自己的死,
消滅撒旦掌控的死權,叫祂無能為力。

------------------

榮耀的主,祢是創造天地萬物的神,
竟甘願降卑,待我們如家人,
與人稱兄道弟,
甚至取了人的形象,為眾人死,
祢的救恩,
要消滅撒旦掌控的死權,叫祂無能為力。

我要支取祢的救恩,
求祢消滅我身上的死亡權勢與恐懼,
使撒旦在我生命中的轄制,完全無能為力。

求祢復活的生命,更深、更完全地掌管我,
我要因著信靠祢而向罪死,
也要因著信靠祢而活。

主阿,祢的心意是要得著萬人,
成為神家中的兒女。
求祢賜下更多愛同胞的心,
使用我口、我手、我的生命,
成為行走的祭壇,
吸引祢的同在,
來造訪我的家、我的職場、我的國家!




【和/NIV
2:10   原來那為萬物所屬、為萬物所本的、要領許多的兒子進榮耀裡去、使救他們的元帥、因受苦難得以完全、本是合宜的。
2:11   因那使人成聖的、和那些得以成聖的、都是出於一.所以他稱他們為弟兄、也不以為恥、
2:12   說、『我要將你的名傳與我的弟兄、在會中我要頌揚你。』
2:13   又說、『我要倚賴他。』又說、『看哪、我與 神所給我的兒女。』
2:14   兒女既同有血肉之體、他也照樣親自成了血肉之體.特要藉著死、敗壞那掌死權的就是魔鬼.
2:15   並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。

救恩的元首耶穌【新】
2:10   萬有因他而有、藉他而造的那位,為了要帶領許多兒子進入榮耀裡去,使救他們的元首藉著受苦而得到成全,本是合適的。
2:11   因為那位使人成聖的,和那些得到成聖的,同是出於一個源頭;所以他稱他們為弟兄也不以為恥。
2:12   他說:我要向我的弟兄宣揚你的名,我要在聚會中歌頌你。
2:13   又說:我要信靠他。又說:看哪,我和 神所賜給我的孩子們。
2:14   孩子們既然同有血肉之體,他自己也照樣成為血肉之體,為要藉著死,消滅那掌握死權的魔鬼,
2:15   並且要釋放那些因為怕死而終身作奴僕的人。

【呂】
2:10   因為萬有所為,萬有所藉而存在的上帝,在領著許多兒子進入榮耀,使拯救他們的開創者(或譯:領袖)藉著受苦而得完全,本是適當的。
2:11   因為那使人聖別的祭司,和那些蒙聖別的人,都出於一原;因這緣故,他不以為恥地稱他們為弟兄,
2:12   說:「我要向我的弟兄傳報你的名,我要在公會(與『教會』一詞同字)中歌頌你」。
2:13   又說:「我要信靠他」。又說:「看哪,我和上帝所賜給我的孩子們都在這裏呢。
2:14   這樣,孩子們既有分於血與肉,他自己也同樣與分於血與肉,這是要讓他藉著死叫那掌有死權的──就是魔鬼──無能為力,
2:15   並解放那些因怕死而一生受制於奴轄中的人。
MSG
 10-13It makes good sense that the God who got everything started and keeps everything going now completes the work by making the Salvation Pioneer perfect through suffering as he leads all these people to glory. Since the One who saves and those who are saved have a common origin, Jesus doesn't hesitate to treat them as family, saying, (既然拯救者與被救者有共同的起源,耶穌毫不猶豫待他們如家人,並說,)

   I'll tell my good friends, my brothers and sisters, all I know (我要告訴我的好友、我的兄弟姐妹)
      about you; (
一切我所知道關於祢的事;)
   I'll join them in worship and praise to you. (
我要邀請他們向你敬拜讚美。)

Again, he puts himself in the same family circle when he says, (而且祂將自己放在同一個家庭圈中,祂說,)

   Even I live by placing my trust in God. (事實上,我因信靠神而活。)
And yet again, (
並且,)
   I'm here with the children God gave me. (
我與神賜給我兒女同在這裡。)

 14-15Since the children are made of flesh and blood, it's logical that the Savior took on flesh and blood in order to rescue them by his death. By embracing death, taking it into himself, he destroyed the Devil's hold on death and freed all who cower through life, scared to death of death. (既然兒女們由血肉所造,因此救主取了血肉之體,藉著祂的死拯救他們,也是合乎邏輯的。藉著祂自己的死,消滅撒旦掌控的死亡,並釋放所有貪生怕死的人。)



沒有留言:

張貼留言