羅十六25-27
飯團:惟有神福音,能堅固你心,神奧祕顯明,使萬國信服。
所得:求主揭開蒙蔽人心的帕子,奪回這世代的人心,使我們更貼近祢的心,得著我的國家,得著列邦,全然歸祢。
------------------
「…正如這隱藏已久的奧秘,而今透過聖經的預言,就如同一本敞開的書…」(羅十六26;MSG)
使萬國能知道這真理,順服這信仰,
行出那創始成終之神的旨意。
------------------
感謝主過去透過福音的話語,
向我們顯明救恩的奧秘,
也堅固我的心。
求主不要向我們隱藏,
求祢揭開蒙蔽人心的帕子,
向我們仰臉,對這世代說話。
懇求主奪回這世代的人心,
使我們更貼近祢的心,
得著我的國家,得著列邦,
全然歸祢。
【和/NIV】
16:25 惟有 神能照我所傳的福音、和所講的耶穌基督、並照永古隱藏不言的奧秘、堅固你們的心。
but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all nations might believe and obey him--
but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all nations might believe and obey him--
16:26 這奧秘如今顯明出來、而且按著永生 神的命、藉眾先知的書指示萬國的民、使他們信服真道。
to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.
16:27 願榮耀因耶穌基督歸與獨一全智的 神、直到永遠。阿們。
【新】
16:25 神能依照我所傳的福音和耶穌基督所傳的信息,照著他奧祕的啟示,堅定你們。
16:26 這奧祕自古以來祕而不宣,但現在藉著眾先知所寫的,照著永恆的 神的諭旨,已經向萬國顯明出來,使他們相信而順服。
16:27 願榮耀藉著耶穌基督,歸給獨一全智的 神,直到永遠。阿們。
【呂】
16:25 願榮耀歸與上帝,就是照我所傳的福音,以及所宣傳的耶穌基督,照奧秘之啓現,那位能使你們堅固的;這奧秘是歷時曆世隱秘不宣,
16:26 如今按著永恒主上帝之詔命,藉著神言人們的經書,顯明出來,要使衆外國都佑道,而有信仰之聽從的;
16:27 願榮耀,藉著耶穌基督,歸與獨一無二,大有智慧的上帝,世世代代,永無窮盡。阿們。(即:『誠心所願』的意思。按有古卷無羅16:25-27)
【MSG】
25-26All of our praise rises to the One who is strong enough to make you strong, exactly as preached in Jesus Christ, precisely as revealed in the mystery kept secret for so long but now an open book through the prophetic Scriptures (正如這隱藏已久的奧秘,而今透過聖經的預言,就如同一本敞開的書). All the nations of the world can now know the truth and be brought into
obedient belief, carrying out the orders of God, who got all this started, down to the very last letter.
27All our praise is focused through Jesus on this incomparably wise God! Yes!
沒有留言:
張貼留言