2010年11月22日

以何聞名?

羅十六1724

飯團:避開背道人,順服傳各處,善事有智慧,惡事不沾染。

所得:求主使我靈儆醒,能準確完整吃喝神的話語,分辨並避開背道的言談。求主除去我的悖逆,賜下順服,並教導我,行善有智慧,惡事不沾染。


------------------

保羅提醒羅馬教會的弟兄姐妹,
要避開背道之人。
這樣的人不服事主、只服事自己的慾望,
會離間眾人、叫人跌倒,使人違反所學的教義,
用花言巧語欺騙老實人的心。

另外,羅馬教會的弟兄姐妹的順服,
已經名聞各處,
保羅為他們高興,
希望他們善事有智慧,惡事不沾染。
因為賜平安的 神,就快要把撒但踐踏在他們腳下。

信息版聖經則如此描述:
朋友,最後一句忠告。
 要提防那些把你教得七零八落的人,他們會將所教導的拿來找麻煩。
 對這等人敬而遠之。他們無意為我們主基督而活。
 他們只會瞎扯,完全用偽善的甜言蜜語,欺騙不知情的無辜者。
 …我希望你們也精明些,確認每件好事是真實的。
 對於花言巧語的邪惡,不要輕信。
 保持儆醒,你會知道,平安的神必定會臨到撒旦前,把牠踐踏到土裡。
 享受耶穌最好的!」

羅馬教會的弟兄姐妹以順服聞名,
而我,又將以何聞名?

------------------

我的主大有能力,
祂已賜下權能,
把撒但踐踏在我們腳下。

求主使我靈儆醒,
能分辨並避開背道且虛妄的言談,
更能準確完整吃喝神的話語,不斷章取義。

求主察驗我心,除去拿些不正確的動機,
使我專一事奉主,
而不是滿足自己的慾望。

求主除去我的悖逆,教導我順服的心與行為,
使我能成為兒女的榜樣。

求主賜下真智慧,使我不沾染惡事,
所行的善有主的智慧。


【和/NIV  
16:17 弟兄們、那些離間你們、叫你們跌倒、背乎所學之道的人、我勸你們要留意躲避他們。
I urge you, brothers, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them.
16:18 因為這樣的人不服事我們的主基督、只服事自己的肚腹.用花言巧語、誘惑那些老實人的心。
For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people.
16:19 你們的順服、已經傳於眾人、所以我為你們歡喜.但我願意你們在善上聰明、在惡上愚拙。
Everyone has heard about your obedience, so I am full of joy over you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
16:20 賜平安的 神、快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩、常和你們同在。
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
16:21 與我同工的提摩太、和我的親屬路求、耶孫、所西巴德、問你們安。
Timothy, my fellow worker, sends his greetings to you, as do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.
16:22 我這代筆寫信的德丟、在主裡面問你們安。
I, Tertius, who wrote down this letter, greet you in the Lord.
16:23 那接待我、也接待全教會的該猶、問你們安。
Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings. Erastus, who is the city's director of public works, and our brother Quartus send you their greetings.
16:24 城內管銀庫的以拉都、和兄弟括土、問你們安。
Now to him who is able to establish you by my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past,

提防背道的人【新】
16:17 弟兄們,我勸你們要提防那些離間你們、絆倒你們、使你們違反你們所學的教義的人。你們也要避開他們,
16:18 因為這樣的人不服事我們的主基督,只服事自己的肚腹,用花言巧語欺騙老實人的心。
16:19 你們的順服已經名聞各處,所以我為你們高興。我願你們在善事上有智慧,在惡事上毫不沾染。
16:20 賜平安的 神快要把撒但踐踏在你們腳下。願我們主耶穌的恩惠與你們同在。

問安和頌讚
16:21 我的同工提摩太和我的親族路求、耶遜和所西巴德都問候你們。
16:22 (我──代筆寫這封信的德圖──也在主裡問候你們。)
16:23 那接待我也接待全教會的該猶,問候你們。本城的司庫以拉都和夸圖弟兄問候你們。
16:24 (有些抄本有第24節:願我們主耶穌基督的恩惠,與你們眾人同在。阿們。

【呂】
16:17 弟兄們,那些造成分立和絆跌事,背乎你們所學之教訓的人,我勸你們要注意提防他們。你們務要躲避他們;
16:18 因為這樣的人不是服事我們的主基督,只是服事自己的肚子;他們用巧言才語誘惑無邪之人的心。
16:19 你們的聽從已經遍傳於眾人了;所以我歡喜你們;不過我還願你們對善事要聰明,對惡事要天真。
16:20 賜平安和平的上帝就會快快將撒但(即『魔鬼的別名』)踐踏在你們腳下了。願我們主耶穌的恩與你們同在(有古卷無此句)
16:21 我的同工提摩太,和我同族的人們,路求,耶孫,所西巴德,給你們問安。
16:22 [我,代筆寫信的德丟,在主裏面給你們問安。]
16:23 我的東道主,也就是全教會的東道主,該猶,給你們問安。
16:24 城司庫以拉都,和兄弟括士,給你們問安(有古卷有第24節:願我們主耶穌基督的恩和你們眾人同在!阿們)

MSG

 17-18One final word of counsel, friends. Keep a sharp eye out for those who take bits and pieces of the teaching that you learned and then use them to make trouble. Give these people a wide berth. They have no intention of living for our Master Christ. They're only in this for what they can get out of it, and aren't above using pious sweet talk to dupe unsuspecting innocents. (朋友,最後一句忠告。要提防那些把你教得七零八落的人,他們會將所教導的拿來找麻煩。對這等人敬而遠之。他們無意為我們主基督而活。他們只會瞎扯,完全用偽善的甜言蜜語,欺騙不知情的無辜者。)
 19-20And so while there has never been any question about your honesty in these matters—I couldn't be more proud of you!—I want you also to be smart, making sure every "good" thing is the real thing. Don't be gullible in regard to smooth-talking evil. Stay alert like this, and before you know it the God of peace will come down on Satan with both feet, stomping him into the dirt. Enjoy the best of Jesus! (因此在這些事上你們的誠實都毫無問題我真以你們為榮!我希望你們也精明些,確認每件好事是真實的。對於花言巧語的邪惡,不要輕信。保持儆醒,你會知道,平安的神必定會臨到撒旦前,把牠踐踏到土裡。享受耶穌最好的!)
 21And here are some more greetings from our end. Timothy, my partner in this work, Lucius, and my cousins Jason and Sosipater all said to tell you hello.
 22I, Tertius, who wrote this letter at Paul's dictation, send you my personal greetings.
 23Gaius, who is host here to both me and the whole church, wants to be remembered to you.
   Erastus, the city treasurer, and our good friend Quartus send their greetings.




沒有留言:

張貼留言