羅十四19~23
飯團:追求和睦,彼此造就,持守所信,不絆倒人。
所得:求主堅固我,使我在 神面前持守所信的,彼此造就,不絆倒人。求主賜下敏銳的心思與智慧,使我所行與我所信能夠相稱,追求祢所喜悅的和睦。
------------------
「你所信的,你自己要在 神面前持守…」(羅十四22a ;新譯本)
信息版聖經說,
「…那些會阻撓自由分享愛的事,不吃、不說也不做。
培養自己與上帝的關係,但不勉強他人。
如果你的行為和你的信仰一致,那你很幸運。
不過倘若你不確定,倘若你注意到你的行為與你所信的不一致
—有時強加你的意見在他人身上,有時又只想取悅他人—
那麼你聽我說,你的舉止令人難以接受。
如果你生活的方式與你所信的不一致,那是不對的。」
(羅十四21b-23;MSG)
------------------
主阿,祢是我信心的根源,
求祢幫助我,堅固我,
使我在 神面前持守所信的,
能彼此造就,不絆倒人。
主阿,祢也是充滿愛的神,
祢也如此細膩地去愛你所創造的世界。
求祢賜給我敏銳的心思與智慧,
隨時省察我的言行,幫助我願意放下,
不吃、不說也不做那些會阻撓我與他人之間愛的事,
追求祢所喜悅的和睦。
使我生活的方式,與我所信的,能夠相稱,
好讓祢得榮耀。
Mi
【和/NIV】
14:19 所以我們務要追求和睦的事、與彼此建立德行的事。
Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
14:20 不可因食物毀壞 神的工程.凡物固然潔淨、但有人因食物叫人跌倒、就是他的罪了。
Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to eat anything that causes someone else to stumble.
Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to eat anything that causes someone else to stumble.
14:21 無論是喫肉、是喝酒、是甚麼別的事、叫弟兄跌倒、一概不作纔好。
It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother to fall.
It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother to fall.
14:22 你有信心、就當在 神面前守著。人在自己以為可行的事上、能不自責、就有福了。
So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the man who does not condemn himself by what he approves.
So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the man who does not condemn himself by what he approves.
14:23 若有疑心而喫的、就必有罪.因為他喫、不是出於信心.凡不出於信心的都是罪。
But the man who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
But the man who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
【新】
14:19 所以,我們總要追求和睦的事,與彼此造就的事。
14:20 不可因食物的緣故拆毀 神的工作。一切都是潔淨的,但人若因食物絆倒弟兄,對他來說,這就是惡事了。
14:21 無論是吃肉,是喝酒,或是甚麼使你的弟兄跌倒的事,一律不要作才好。
14:22 你所信的,你自己要在 神面前持守。人在經自己考驗後認可的事上能夠不自責,他就有福了。
14:23 但如果有人存著疑惑的心去吃,他就被定罪了,因為他不是出於信心。凡不是出於信心的,都是罪。
【呂】
14:19 這樣看來,和平之事,跟彼此建立的事,我們便要追求了。
14:20 你可別因食物的緣故來拆毀上帝所造的人了!凡物都是潔淨的;但若有人吃東西而帶著碰倒人的事,這在那人(或譯:存著能碰到人的意識去吃東西,這對那人)就是惡的了。
14:21 不吃肉(祭過偶像的肉),不喝酒,不在任何事上叫你的弟兄碰倒,才是好的。
14:22 你所有信心的意見,你自己在上帝面前存著吧。人在所認可的事上能不論斷自己,就有福了。
14:23 但疑惑的人若吃了,就受定罪,因為不是出於信心:凡不出於信心的都是罪。(有古卷有羅16:25-27)
【MSG】
19-21 So let's agree to use all our energy in getting along with each other. Help others with encouraging words; don't drag them down by finding fault. You're certainly not going to permit an argument over what is served or not served at supper to wreck God's work among you, are you? I said it before and I'll say it again: All food is good, but it can turn bad if you use it badly, if you use it to trip others up and send them sprawling. When you sit down to a meal, your primary concern should not be to feed your own face but to share the life of Jesus. So be sensitive and courteous to the others who are eating. Don't eat or say or do things that might interfere with the free exchange of love.
22-23 Cultivate your own relationship with God, but don't impose it on others. You're fortunate if your behavior and your belief are coherent. But if you're not sure, if you notice that you are acting in ways inconsistent with what you believe—some days trying to impose your opinions on others, other days just trying to please them—then you know that you're out of line. If the way you live isn't consistent with what you believe, then it's wrong.
( 19-21 我們同意要竭力與彼此相處。用鼓勵的話幫助他人;而不是用挑剔把他們拉下來。你不必為著晚餐時該或不該提供什麼爭論,而破壞神在你們中間的工作難道不是嗎?我先前說過現在還要再說,所有的食物都是好的,不過如果你不好好用它,反用它來絆倒他人並使他們仆倒,它也可以轉為不好的。當你坐下用餐,首要的事不該是大啖美食,而是分享耶穌的生命。所以對正在吃的他人敏銳有禮。那些會阻撓自由分享愛的事,不吃、不說也不做。
22-23 培養自己與上帝的關係,但不勉強他人。如果你的行為和你的信仰一致,那你很幸運。不過倘若你不確定,倘若你注意到你的行為與你所信的不一致—有時強加你的意見在他人身上,有時又只想取悅他人—那麼你聽我說,你的舉止令人難以接受。如果你生活的方式與你所信的不一致,那是不對的。)
沒有留言:
張貼留言