2010年12月2日

趁有今日

來三12-19

飯團:總要彼此相勸,今天聽從基督,堅信進入安息。

所得:求主除去我不信與被罪迷惑的惡心,賜下肉心,有能聽的耳,願意跟從的心志,即便困難重重,能堅持起初的信念,竭力進入祢的安息中。

------------------

他們不能進入安息、是因為不信的緣故。」
 (來三19;和合本、新譯本)

他們到不了那裡,是因為他們不聽也不信的緣故。」
 (來三3-6MSG)

------------------

求主除去我的背逆、耳聾,
除去不信與被罪迷惑的惡心。
這樣的惡心,使我遠離祢。

求主賜下肉心,
有能聽的耳,願意跟從的心志。
即便困難重重,
趁有今日緊抓住祢的應許,
堅持起初的信念,
使我能與祢的生命有份,
竭力進入祢的安息中。


【和/NIV
3:12  弟兄們、你們要謹慎、免得你們中間、或有人存著不信的惡心、把永生 神離棄了.
3:13  總要趁著還有今日、天天彼此相勸、免得你們中間、有人被罪迷惑、心裡就剛硬了。
3:14  我們若將起初確實的信心、堅持到底、就在基督裡有分了。
3:15  經上說、『你們今日若聽他的話、就不可硬著心、像惹他發怒的日子一樣。』
3:16  那時聽見他話惹他發怒的是誰呢.豈不是跟著摩西從埃及出來的眾人麼。
3:17   神四十年之久、又厭煩誰呢.豈不是那些犯罪屍首倒在曠野的人麼。
3:18  又向誰起誓、不容他們進入他的安息呢.豈不是向那些不信從的人麼。
3:19  這樣看來、他們不能進入安息、是因為不信的緣故了。

以色列人因不信得不到安息【新】
3:12  弟兄們,你們要小心,免得你們中間有人存著邪惡、不信的心,以致離棄了永活的 神;
3:13  趁著還有叫作今天的時候,總要天天互相勸勉,免得你們中間有人受了罪惡的誘惑,心裡就剛硬了。
3:14  如果我們把起初的信念堅持到底,就是有分於基督的人了。
3:15  經上說:如果你們今天聽從他的聲音,就不要硬著心,像惹他發怒的時候一樣。
3:16  那時,聽了他的話而惹他發怒的是誰呢?不就是摩西從埃及領出來的那些人嗎?
3:17  四十年之久, 神向誰發怒呢?不就是向那些犯了罪陳屍曠野的人嗎?
3:18  他又向誰起誓說,他們絕對不可以進入他的安息呢?不就是向那些不順從的人嗎?
3:19  這樣看來,他們不能進入安息,是因為不信的緣故。

【呂】
3:12  所以弟兄們,你們要謹慎,恐怕你們中間有人存著不信之邪惡心,以至於背棄了永活的上帝。
3:13  你們總要趁著還有叫做『今日』的時候,天天彼此鼓勵,免得你們中間有人因了罪惡之誘惑而變剛愎。
3:14  [因爲我們如果持守起初的確信,堅定不移到末了,我們就成了與分基督的人了]──
3:15  到以下這句話還在說得響的時候:「今日你們如果聽見他的聲音,就不可硬著心,像惹他發怒一樣。」
3:16  當時聽而惹他發怒的是誰呢?豈不是那些由摩西領導出埃及的衆人嗎?
3:17  上帝(希臘文作:他)四十年厭惡誰呢?豈不是那些犯了罪,屍首倒在曠野的人嗎?
3:18  他向誰起誓說,他們必不得以進入他的安息呢?豈不是向那些硬不信從的人是向誰呢?
3:19  這樣,我們就看清楚了,他們不能進入,是因爲不信的緣故。

MSG
 12-14So watch your step, friends. Make sure there's no evil unbelief lying around that will trip you up and throw you off course, diverting you from the living God. For as long as it's still God's Today, keep each other on your toes so sin doesn't slow down your reflexes. If we can only keep our grip on the sure thing we started out with, we're in this with Christ for the long haul.
   These words keep ringing in our ears:
   Today, please listen;
      don't turn a deaf ear as in the bitter uprising.

15-19For who were the people who turned a deaf ear? Weren't they the very ones Moses led out of Egypt? And who was God provoked with for forty years? Wasn't it those who turned a deaf ear and ended up corpses in the wilderness? And when he swore that they'd never get where they were going, wasn't he talking to the ones who turned a deaf ear? They never got there because they never listened, never believed.  


沒有留言:

張貼留言