2011年1月30日

素祭-2

利六14-23

飯團:早晚獻神馨香祭,完全焚燒不攙酵。

所得:求主除去我生命中的酵,使我在神面前全然擘開燒盡,該死的就在祭壇上死去。也求聖靈降下力量與恩膏,在禧年操練早晚獻上馨香活祭,毫無保留。


------------------

祭司獻上的素祭,
只取手中一把細麵、油以及乳香,
不加酵全然燒盡
作供物的象徵(做怡神之香氣獻與永恆主)
成為馨香火祭
其餘的祭物就成聖了。
人接觸過這些祭物 (包括祭司食用),也必成為聖。

受膏的日子早晚獻上,成為馨香活祭。
用細麵調和作出的餅,擘成碎塊獻上。
完全焚燒,不可以吃。

我們只獻上手中一把細麵、油以及乳香,
不加酵,全然燒盡,
就可以成為怡神之馨香火祭獻與永恆主。

只是我獻上的,是否真是無酵的馨香火祭?
是否完全獻上,完全擘成碎塊,毫無保留?



【和/NIV
6:14   素祭的條例乃是這樣、亞倫的子孫要在壇前、把這祭獻在耶和華面前。
6:15   祭司要從其中、就是從素祭的細麵中、取出自己的一把、又要取些油、和素祭上所有的乳香、燒在壇上、奉給耶和華為馨香素祭的紀念。
6:16   所剩下的、亞倫和他子孫要喫、必在聖處不帶酵而喫、要在會幕的院子裡喫。
6:17   烤的時候不可攙酵.這是從所獻給我的火祭中、賜給他們的分、是至聖的、和贖罪祭、並贖愆祭一樣。
6:18   凡獻給耶和華的火祭、亞倫子孫中的男丁、都要喫這一分、直到萬代作他們永得的分.摸這些祭物的、都要成為聖。
6:19   耶和華曉諭摩西說、
6:20   當亞倫受膏的日子、他和他子孫所要獻給耶和華的供物、就是細麵伊法十分之一、為常獻的素祭、早晨一半、晚上一半。
6:21   要在鐵鏊上用油調和作成、調勻了你就拿進來、烤好了、分成塊子、獻給耶和華為馨香的素祭。
6:22   亞倫的子孫中、接續他為受膏的祭司、要把這素祭獻上、要全燒給耶和華.這是永遠的定例。
6:23   祭司的素祭都要燒了、卻不可喫。

素祭【新】
6:14   素祭的律例是這樣:亞倫的子孫要在耶和華面前的祭壇前獻素祭。
6:15   從其中取出一把作素祭的細麵、油,和在素祭上所有的乳香,焚燒在祭壇上獻給耶和華為馨香的祭,作供物的象徵。
6:16   亞倫和他的子孫要吃剩餘的祭物,在聖潔的地方作無酵餅吃;他們要在會幕的院子裡吃。
6:17   烤餅的時候,不可加酵。這是我從獻給我的火祭中,賜給他們的分,是至聖的,與贖罪祭和贖愆祭一樣。
6:18   亞倫的子孫中的男丁,都要從獻給耶和華的火祭中吃這些祭物;這是你們世世代代永遠的律例。人接觸過這些祭物,必成為聖。
6:19   耶和華對摩西說:
6:20   亞倫和他的子孫,在受膏的日子要獻給耶和華的供物,就是一公斤的細麵,作常獻的素祭,早晨獻一半,晚上獻一半。
6:21   你要把這些細麵在煎盤上用油調和作餅,烘(一詞原意不明,有譯本作擘成塊)好了,你就拿進來;將擘成碎塊的素祭獻上,獻給耶和華為馨香的祭。
6:22   亞倫的子孫繼承他作受膏立的祭司的,都要獻這素祭,把它完全焚燒,獻給耶和華,作永遠的律例。
6:23   凡是祭司獻的素祭都要完全焚燒,不可以吃。

【呂】
6:14   「素祭的法規是這樣:亞倫的子孫要在祭壇前把這祭物獻在永恆主面前。
6:15   他要從那裏面將素祭的細面取起一把來,也取它的一些油,和素祭上所有的乳香,都熏在祭壇上做表樣,做怡神之香氣獻與永恆主。
6:16   其餘留部分亞倫和他子孫要吃,要在聖的地方不帶酵地吃;他們要在會棚院子裏吃。
6:17   不可攙著發酵物烤;從獻與我的火祭中我給了這個做他們的分兒,是至聖的,像解罪祭和解罪責祭一樣。
6:18   凡獻與永恆主的火祭,亞倫子孫中的男丁都可以吃,做你們世世代代永遠應得的分兒(或譯:永遠的條例);凡觸著這些祭物的都會成為聖的。」
6:19   永恆主告訴摩西說:
6:20   「亞倫和他的子孫,當受膏的日子,所要獻與永恆主的供物就是:細面『伊法』的十分之一,作為不斷獻的素祭,早晨一半,晚上一半。
6:21   是要用油調和在煎盤上作的;調勻了你就拿進來,做擘成塊子的素祭供獻上,做怡神之香氣獻與永恆主。
6:22   亞倫子孫中接替他做受膏祭司的要獻(或譯:備辦)它,做永遠的條例,完全熏,獻與永恆主。
6:23   凡祭司的素祭都要完全熏;不可吃。」
MSG
14-18 "These are the instructions for the Grain-Offering. Aaron's sons are to present it to God in front of the Altar. The priest takes a handful of the fine flour of the Grain-Offering with its oil and all its incense and burns this as a memorial on the Altar, a pleasing fragrance to God. Aaron and his sons eat the rest of it. It is unraised bread and so eaten in a holy place—in the Courtyard of the Tent of Meeting. They must not bake it with yeast. I have designated it as their share of the gifts presented to me. It is very holy, like the Absolution-Offering and the Compensation-Offering. Any male descendant among Aaron's sons may eat it. This is a fixed rule regarding God's gifts, stretching down the generations. Anyone who touches these offerings must be holy."

19-23 God spoke to Moses: "This is the offering which Aaron and his sons each are to present to God on the day he is anointed: two quarts of fine flour as a regular Grain-Offering, half in the morning and half in the evening. Prepare it with oil on a griddle. Bring it well-mixed and then present it crumbled in pieces as a pleasing fragrance to God. Aaron's son who is anointed to succeed him offers it to God—this is a fixed rule. The whole thing is burned. Every Grain-Offering of a priest is burned completely; it must not be eaten."

沒有留言:

張貼留言