2011年1月2日

Say yes to God's Call

來十一8-12

飯團:信聽命去,寄居等候神,雖過生育齡,子孫多如星。

所得:求主開我耳,使我聽見祢的聲音,祢的呼召。求主賜我力量,使我勇敢越過自己的有限以及對未知的恐懼,能對神說yes,回應祢的呼召。

------------------

「因著信,亞伯拉罕…就聽命…去…
 他出去的時候,還不知道要往哪裡去…」(來十一8;和合本)

「藉著信心的行為,亞伯拉罕同意神的呼召…」
(來十一8MSG)

亞伯拉罕的信心,
就是雖然看見自己肉身的有限,
以及對未知的恐懼,
但靈裡聽見神的呼召,
仍以具體的行動表明,對神說yes

------------------

主阿,我看見自己的能力極其有限,
也承認對於未知的未來,充滿了恐懼與不確定,
以致於限制了祢在我身上的作為

我將我一切的恐懼交給祢。
求主開我耳,
使我聽見祢的聲音,祢的呼召,
讓祢的聲音,大過我心中的恐懼。

祢的能力覆庇在我的軟弱上,
使我勇敢越過自己的有限以及對未知的恐懼
能以具體的行動表明,對神說yes,回應祢的呼召。


【和/NIV
11:8  亞伯拉罕因著信、蒙召的時候、就遵命出去、往將來要得為業的地方去.出去的時候、還不知往那裡去。
11:9  他因著信、就在所應許之地作客、好像在異地居住帳棚、與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。
11:10 因為他等候那座有根基的城、就是 神所經營所建造的。
11:11 因著信、連撒拉自己、雖然過了生育的歲數、還能懷孕.因他以為那應許他的是可信的.
11:12 所以從一個彷彿已死的人就生出子孫、如同天上的星那樣眾多、海邊的沙那樣無數。

【新】
11:8  因著信,亞伯拉罕在蒙召的時候,就聽命往他將要承受為業的地方去;他出去的時候,還不知道要往哪裡去。
11:9  因著信,他在應許之地寄居,好像是在異鄉,與承受同樣應許的以撒、雅各一樣住在帳棚裡。
11:10 因為他等待那座有根基的城,就是 神所設計所建造的。
11:11 因著信,甚至撒拉,她雖然過了生育的年齡,還是能夠懷孕,因為她認為那應許她的是信實的。
11:12 所以從一個好像已死的人,竟然生出許多子孫來,仿佛天上的星那麼眾多,海邊的沙那麼無數。

【呂】
11:8   因著信,亞伯拉罕蒙了召,就聽從而出去,到他將要受為基業的地方去;他出去,不知道要往哪里去!
11:9   因著信,他僑居在應許之地做外人,在帳棚裏居住;跟同做後嗣而承受這同一應許的以撒雅各在一起;
11:10 因為他期待著那有根基的城,就是上帝做其設計者和建造者的。
11:11 因著信,連撒拉雖過了生育歲數的時期,還能獲得能力而孕懷後裔,因為她以那應許的為可信可靠;
11:12 故此竟從一個人,又是仿佛死了的,生出子孫來,像天上的星辰那麼眾多,像海濱的沙那麼無數。
MSG
 8-10By an act of faith, Abraham said yes to God's call to travel to an unknown place that would become his home. When he left he had no idea where he was going. By an act of faith he lived in the country promised him, lived as a stranger camping in tents. Isaac and Jacob did the same, living under the same promise. Abraham did it by keeping his eye on an unseen city with real, eternal foundations—the City designed and built by God.
 11-12By faith, barren Sarah was able to become pregnant, old woman as she was at the time, because she believed the One who made a promise would do what he said. That's how it happened that from one man's dead and shriveled loins there are now people numbering into the millions.

沒有留言:

張貼留言