2011年10月18日

祭司聖衣

出卅九1-31

飯團:照神吩咐的,穿精緻聖衣,在聖所供職。

所得:今日基督徒何等有福,得以被稱為君尊的祭司,有基督為祭司披上救恩的外袍,使我們得以在聖所供職。懇求神的靈充滿我,使我的靈得以活著,繼續按著神的啟示,為國家禱告。

------------------

比撒列做的祭司聖衣--
照神吩咐摩西的:要按著神的方式,不是隨人意做出的。
給神揀選者:為大祭司亞倫和他的兒子作。
精緻的:是以金藍紫紅色線巧工織出的彩衣,不是草率做出的。
榮耀的:有各樣寶石,刻上以色列十二個兒子的名字,以代表以色列全族。
連結的:配件彼此接連一塊。
表明祭司活著的:袍子底邊有交互排列成串的金鈴鐺與石榴,發出響聲,表示祭司仍活著有見證(出廿八35)
表明祭司屬於神的:頭戴精金作成的聖冠,冠上的牌上刻著歸耶和華為聖。


【和】
39:1   比撒列用藍色紫色朱紅色線、作精緻的衣服、在聖所用以供職、又為亞倫作聖衣.是照耶和華所吩咐摩西的。
39:2   他用金線和藍色紫色朱紅色線、並撚的細麻作以弗得。
39:3   把金子錘成薄片、剪出線來、與藍色紫色朱紅色線、用巧匠的手工一同繡上。
39:4   又為以弗得作兩條相連的肩帶、接連在以弗得的兩頭。
39:5   其上巧工織的帶子、和以弗得一樣的作法、用以束上、與以弗得接連一塊、是用金線和藍色紫色朱紅色線、並撚的細麻作的.是照耶和華所吩咐摩西的。
39:6   又琢出兩塊紅瑪瑙、鑲在金槽上、彷彿刻圖書、按著以色列兒子的名字雕刻。
39:7   將這兩塊寶石、安在以弗得的兩條肩帶上、為以色列人作紀念石.是照耶和華所吩咐摩西的。
39:8   他用巧匠的手工作胸牌、和以弗得一樣的作法.用金線與藍色紫色朱紅色線、並撚的細麻作的。
39:9   胸牌是四方的、疊為兩層、這兩層長一虎口、寬一虎口、
39:10 上面鑲著寶石四行、第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉。
39:11 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石。
39:12 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶。
39:13 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉.這都鑲在金槽中。
39:14 這些寶石、都是按著以色列十二個兒子的名字、彷彿刻圖書、刻十二個支派的名字。
39:15 在胸牌上、用精金擰成如繩子的鍊子。
39:16 又作兩個金槽、和兩個金環、安在胸牌的兩頭.
39:17 把那兩條擰成的金鍊子、穿過胸牌兩頭的環子。
39:18 又把鍊子的那兩頭接在兩槽上、安在以弗得前面肩帶上。
39:19 作兩個金環、安在胸牌的兩頭、在以弗得裡面的邊上。
39:20 又作兩個金環、安在以弗得前面兩條肩帶的下邊、挨近相接之處、在以弗得巧工織的帶子以上。
39:21 用一條藍細帶子、把胸牌的環子、和以弗得的環子繫住、使胸牌貼在以弗得巧工織的帶子上、不可與以弗得離縫.是照耶和華所吩咐摩西的。
39:22 他用織工作以弗得的外袍、顏色全是藍的。
39:23 袍上留一領口、口的周圍織出領邊來、彷彿鎧甲的領口、免得破裂。
39:24 在袍子底邊上、用藍色紫色朱紅色線、並撚的細麻作石榴、
39:25 又用精金作鈴鐺、把鈴鐺釘在袍子周圍底邊上的石榴中間。
39:26 一個鈴鐺、一個石榴、一個鈴鐺、一個石榴、在袍子周圍底邊上、用以供職.是照耶和華所吩咐摩西的。
39:27 他用織成的細麻布、為亞倫和他的兒子作內袍。
39:28 並用細麻布作冠冕、和華美的裹頭巾.用撚的細麻布作褲子。
39:29 又用藍色紫色朱紅色線、並撚的細麻、以繡花的手工作腰帶.是照耶和華所吩咐摩西的。
39:30 他用精金作聖冠上的牌、在上面按刻圖書之法、刻著歸耶和華為聖。
39:31 又用一條藍細帶子、將牌繫在冠冕上.是照耶和華所吩咐摩西的。

【新】大祭司之聖衣(出28:1~5
39:1   他們用藍色紫色朱紅色線做彩衣,在聖所供職時穿著;又照著耶和華吩咐摩西的,為亞倫做聖衣。
以弗得(出28:6~14
39:2   又用金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做以弗得。
39:3   他們把金子錘成薄片,剪成細線,用巧工織在藍色紫色朱紅色線和細麻之中。
39:4   又為以弗得做相連的肩帶,把以弗得的兩端連接起來。
39:5   上面的帶子,做法好像以弗得一樣,與以弗得連在一起,都用金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做的,是照著耶和華吩咐摩西的。
39:6   他們預備了兩塊紅瑪瑙寶石,鑲嵌在金槽裡,又用刻圖章的方法刻上以色列眾子的名字,
39:7   把這兩塊寶石放在以弗得的兩條肩帶上,作以色列人的記念石,是照著耶和華吩咐摩西的。
胸牌(出28:15~30
39:8   他又用巧設的圖案手工做胸牌,像做以弗得一樣,用金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做的。
39:9   胸牌是正方形的;他們把胸牌做成雙層,長二十二公分,寬二十二公分,是雙層的。
39:10 又把四行寶石鑲在上面,一行是紅寶石、黃玉、翡翠,這是第一行。
39:11 第二行是紫寶石、藍寶石、金鋼石。
39:12 第三行是黃瑪瑙、白瑪瑙、紫晶。
39:13 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉;這些寶石都是鑲在金槽裡。
39:14 這些寶石代表以色列眾子的名字,共有十二塊;用刻圖章的方法,每塊刻上一個名字,十二塊代表十二個支派。
39:15 又在胸牌上用純金做鍊子,像擰繩子一般做成。
39:16 又做兩個金槽和兩個金環,把兩個金環安放在胸牌的兩端,
39:17 把那兩條金繩穿在胸牌兩端的環子裡;
39:18 又把金繩的另兩端接在兩槽上,再把它們連在以弗得前面的肩帶上。
39:19 他又做兩個金環,安放在胸牌的兩端,在胸牌的兩邊,就是在以弗得裡面的邊上。
39:20 他又做兩個金環,安放在以弗得前面兩條肩帶的下邊,靠近相連的地方,在以巧工做成的以弗得的肩帶上面。
39:21 他們用藍色細帶子把胸牌繫住,就是把胸牌的環子和以弗得的環子繫在一起,使胸牌可以貼在以巧工織成的以弗得的帶子上,免得胸牌從以弗得上脫落,這是照著耶和華吩咐摩西的。
外袍(出28:31~35
39:22 又做以弗得的外袍,是織成的,全件是藍色的。
39:23 在外袍的中間有一領口,如同戰袍的領口,領口的周圍有領邊,免得領口破裂。
39:24 又在外袍的底邊上,用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做石榴。
39:25 他又用純金做鈴鐺,把金鈴安放在石榴中間,就是安放在外袍周圍底邊上的石榴中間:
39:26 一個金鈴,一個石榴,一個金鈴,一個石榴,在外袍周圍的底邊上,在供職時穿用;都是照著耶和華吩咐摩西的。
內袍(出28:39~43
39:27 他又用織成的細麻布替亞倫和他的兒子做內袍,
39:28 並且用細麻做禮冠,用細麻做頭巾,用撚的細麻做細麻布褲子,
39:29 以及用撚的細麻和藍色紫色朱紅色線,用刺繡的手工做腰帶;都是照著耶和華吩咐摩西的。
冠牌(出28:36~38
39:30 他們用純金做聖冠上的牌子,又用刻圖章的方法,在上面刻著歸耶和華為聖的字樣。
39:31 又用一條藍色細帶子把牌子繫住,繫在禮冠的上面,都是照著耶和華吩咐摩西的。

【呂】
39:1   他們拿藍紫色紫紅色朱紅色線作編褶的衣服,做聖所供職的用處,又給亞倫作聖衣,照永恒主所吩咐摩西的。
39:2   他拿金線藍紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作聖裲襠。
39:3   他們把金子錘成薄片,剪出細帶子來,用巧設圖案的作法,將金細帶織進藍紫色紫紅色朱紅色線料子和麻絲裏面。
39:4   又給聖裲襠作兩條肩帶相連接著,在兩頭連接的。
39:5   那巧設圖案製成的聖裲襠帶子,是聖裲襠上頭,和它連在一塊,用一樣的作法,拿金線,藍紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作的,照永恒主所吩咐摩西的。
39:6   他們用工夫使兩塊條紋瑪瑙嵌在金槽裏,用刻印章的方法將以色列兒子的名字刻上。
39:7   將這兩塊寶石安在聖裲襠的肩帶上,做記石,把以色列人記著,照永恒主所吩咐摩西的。
39:8   他用巧設圖案的作法,像聖裲襠的作法作一個胸牌:拿金線,藍紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作的。
39:9   是四方的:他們把胸牌作成了兩層,長一虎口,寬一虎口,疊爲兩層。
39:10 又把四行寶石鑲在上面:一行肉紅玉髓,黃玉,綠寶石:這是第一行;
39:11 第二行是紅玉(或譯:綠寶石),藍寶石(或譯:青玉),金鋼石(或譯:碧玉)
39:12 第三行是風信子石(或譯:琥珀),瑪瑙,紫晶;
39:13 第四行是黃碧璽(或譯:瑪瑙),水蒼玉(或譯:條紋瑪瑙),碧玉:都嵌在金槽裏它們的鑲位上。
39:14 這些寶石,按以色列兒子的名字,有十二塊;按著他們的名字刻印章,各按自己的名字來代表十二族派。
39:15 匠人們把淨金用絞的作法作成鏈子,像繩子,在胸牌上。
39:16 又作兩個金槽和兩個金環,把這兩個金環安在胸牌的兩頭;
39:17 將那兩條絞成的金索穿在胸牌兩頭的兩個環子裏。
39:18 又把鏈子兩頭絞成的金索接在兩槽上,將它們連在聖裲襠前面的肩帶上。
39:19 又作兩個金環,搭在胸牌的兩頭,在它的邊兒上,就是在靠近聖裲襠向裏那邊。
39:20 也作兩個金環,安在聖裲襠前面的兩條肩帶下頭,挨近相連的地方,在聖裲襠那巧設圖案織成的帶子上邊。
39:21 他們用藍紫色細帶子把胸牌系住,把它的環子跟聖裲襠的環子系在一起,使胸牌貼在聖裲襠上巧設圖案織成的帶子上,不至於從聖裲襠上脫掉下來:照永恒主所吩咐摩西的。
39:22 他也用編織的方法作一件聖裲襠外袍,完全藍紫色。
39:23 在袍的正中有那外袍的領口,像鎧甲的領口;領口的周圍有領邊,免得被撕裂。
39:24 在外袍的邊兒上,他們用藍紫色紫紅色朱紅色線和撚的麻絲作石榴。
39:25 又用淨金作鈴鐺,把鈴鐺安在石榴之間,在外袍周圍的邊兒上石榴之間:
39:26 一個鈴鐺,一個石榴,一個鈴鐺,一個石榴,在外袍周圍的邊兒上,好作供職的事:照永恒主所吩咐摩西的。
39:27 他們拿用麻絲線,用編織的方法,給亞倫和他的兒子們作內袍,
39:28 又拿麻絲布作禮冠,拿麻絲布作華美裹頭巾,拿撚的麻絲作細麻布褲子;
39:29 又拿撚的麻絲和藍紫色紫紅色朱紅色線,用刺繡者的方法作長腰帶:照永恒主所吩咐摩西的。
39:30 他們用淨金作聖冠的牌,上面按刻印章的方法刻著:『成聖別歸永恒主』。
39:31 又用一條藍紫色細帶子將牌紮在上面,紮在禮冠上頭:照永恒主所吩咐摩西的。

MSG
1 Vestments. Using the blue, purple, and scarlet fabrics, they made the woven vestments for ministering in the Sanctuary. Also they made the sacred vestments for Aaron, as God had commanded Moses.
 2-5 Ephod. They made the Ephod using gold and blue, purple, and scarlet fabrics and finely twisted linen. They hammered out gold leaf and sliced it into threads that were then worked into designs in the blue, purple, and scarlet fabric and fine linen. They made shoulder pieces fastened at the two ends. The decorated band was made of the same material—gold, blue, purple, and scarlet material, and of fine twisted linen—and of one piece with it, just as God had commanded Moses.
 6-7 They mounted the onyx stones in a setting of filigreed gold and engraved the names of the sons of Israel on them, then fastened them on the shoulder pieces of the Ephod as memorial stones for the Israelites, just as God had commanded Moses.
 8-10 Breastpiece. They made a Breastpiece designed like the Ephod from gold, blue, purple, and scarlet material, and fine twisted linen. Doubled, the Breastpiece was nine inches square. They mounted four rows of precious gemstones on it.
   First row: carnelian, topaz, emerald.
 11 Second row: ruby, sapphire, crystal.
 12 Third row: jacinth, agate, amethyst.
 13-14 Fourth row: beryl, onyx, jasper.
    The stones were mounted in a gold filigree. The twelve stones corresponded to the names of the sons of Israel, twelve names engraved as on a seal, one for each of the twelve tribes.
 15-21 They made braided chains of pure gold for the Breastpiece, like cords. They made two settings of gold filigree and two rings of gold, put the two rings at the two ends of the Breastpiece, and fastened the two ends of the cords to the two rings at the end of the Breastpiece. Then they fastened the cords to the settings of filigree, attaching them to the shoulder pieces of the Ephod in front. Then they made two rings of gold and fastened them to the two ends of the Breastpiece on its inside edge facing the Ephod. They made two more rings of gold and fastened them in the front of the Ephod to the lower part of the two shoulder pieces, near the seam above the decorated band of the Ephod. The Breastpiece was fastened by running a cord of blue through its rings to the rings of the Ephod so that it rested secure on the decorated band of the Ephod and wouldn't come loose, just as God had commanded Moses.
 22-26 Robe. They made the robe for the Ephod entirely of blue. The opening of the robe at the center was like a collar, the edge hemmed so that it wouldn't tear. On the hem of the robe they made pomegranates of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They also made bells of pure gold and alternated the bells and pomegranates—a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—all around the hem of the robe that was worn for ministering, just as God had commanded Moses.
 27-29 They also made the tunics of fine linen, the work of a weaver, for Aaron and his sons, the turban of fine linen, the linen hats, the linen underwear made of fine twisted linen, and sashes of fine twisted linen, blue, purple, and scarlet material and embroidered, just as God had commanded Moses.
 30-31 They made the plate, the sacred crown, of pure gold and engraved on it as on a seal: "Holy to God." They attached a blue cord to it and fastened it to the turban, just as God had commanded Moses.


沒有留言:

張貼留言