2011年7月29日

更新誓言

申廿六1-14

飯團:今日認神行祂道,神也認許聖潔民,得尊榮超乎萬民。

所得:求聖靈賜下力量,使我認定神,天天更新與神的誓言,與神聯結,持守遵行神的道。


------------------

(和合本),是承認(新譯本),是宣告(呂版)
更是天天更新與神的誓言(信息版)

當人願意天天更新與神的誓言,宣告祂是我神時,
神也重申,祂視我們為珍寶,一如祂所承諾的。


【和】
26:15  求你從天上你的聖所垂看、賜福給你的百姓以色列、與你所賜給我們的地、就是你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜之地。
26:16  耶和華你的 神今日吩咐你行這些律例、典章、所以你要盡心、盡性、謹守遵行。
26:17  你今日認耶和華為你的 神、應許遵行他的道、謹守他的律例、誡命、典章、聽從他的話。
26:18  耶和華今日照他所應許你的、也認你為他的子民、使你謹守他的一切誡命、
26:19  又使你得稱讚、美名、尊榮、超乎他所造的萬民之上、並照他所應許的、使你歸耶和華你 神為聖潔的民。

【新】
26:15    求你從天上你聖潔的居所垂看,賜福給你的子民以色列,和你賜給我們的土地,就是你向我們的列祖起誓應許的那流奶與蜜的地。

作耶和華聖潔的子民
26:16  耶和華你的 神今日吩咐你遵行這些律例和典章,所以你要一心一意謹守遵行。
26:17  你今日承認了耶和華是你的 神,要遵行他的道,謹守他的律例、誡命和典章,聽從他的話。
26:18  耶和華今日照著他應許你的,也承認了你是他珍貴的子民,使你謹守他的一切誡命;
26:19  他又使你得稱讚、名譽和尊貴,超過他所造的列國之上,並且照著他說過的使你作聖潔的子民,歸於耶和華你的 神。

【呂】
26:15   求你從天上你的聖居所垂看,賜福與你的人民以色列和你所賜給我們的土地,流奶與蜜之地,照你向我們列祖所起誓應許的。』
26:16   「永恒主你的上帝今日吩咐你遵行這些律例典章,所以你要全心全意地謹慎遵行。
26:17   你今日使永恒主宣言他是你的上帝,你要行他的道路,謹守他的律例誡命和典章,聽他的聲音。
26:18   永恒主今日也使你宣言你是屬於他,做他自己所有的子民,照他對你所說過的,你要謹守他的一切誡命,
26:19   他也要使你很高超,勝過他所造的列國,使你得稱讚得美名和榮華,並使你做聖別的子民,屬於永恒主你的上帝,照他所說過的。」

MSG

  15 Look down from your holy house in Heaven!
      Bless your people Israel and the ground you gave us,
      just as you promised our ancestors you would,
      this land flowing with milk and honey.

16-17 This very day God, your God, commands you to follow these rules and regulations, to live them out with everything you have in you. You've renewed your vows today that God is your God, that you'll live the way he shows you; do what he tells you in the rules, regulations, and commandments; and listen obediently to him.
 18-19 And today God has reaffirmed that you are dearly held treasure just as he promised, a people entrusted with keeping his commandments, a people set high above all other nations that he's made, high in praise, fame, and honor: you're a people holy to God, your God. That's what he has promised.

 

沒有留言:

張貼留言